TheVietnameseword "xung khắc" translatesto "incompatible" in English. It is oftenusedtodescribe situations, relationships, or elementsthat do notworkwelltogether or cannotexist peacefully.
BasicExplanation
Meaning: Whentwothingsare "xung khắc," theyclash or conflictwitheachother, making it difficultforthemtocoexist or functionproperlytogether.
UsageInstructions
"Xung khắc" is typicallyused as an adjectivetodescribe a relationship or compatibilityissue. It can be applied in various contexts, such as personal relationships, ideas, or evenphysical objects.
In morecomplex discussions, "xung khắc" can be used in philosophical or theoretical contexts, likediscussingideasthatcannotcoexist or theoriesthatcontradicteachother.
Thereare no directvariants of "xung khắc," butyou may encounterrelatedphrasessuch as:
"xung đột" (conflict) - whichrefersmoreto an activeclash or struggle.
"khônghợp" (notcompatible) - a simplerwaytoconvey a similaridea.
DifferentMeanings
While "xung khắc" primarilymeans "incompatible," it can alsoimply a sense of opposition or rivalry, especially in contextslikecompetitivesituations or disagreements.